2012. február 5., vasárnap

Guy Fawkes napi vers (fordítás)

Guy Fawkes napi vers
(angol népköltemény)

Emlékezz, emlékezz, bús november ötre,
Az árulásra, a tervre,
Nem értem, hogy e nagy árulást miért te
Zárnád feledésbe.

Guy Fawkes, Guy Fawkes
Szándéka volt,
A királyt és a kormányt látni holt,
Alul három hordóban lőpor,
Megdöntésre készült akkor,
Isten nevében elcsípték,
Egy fáklyával, ami égett még.

Hohó, fiúk, hohó fiúk, kongjon a harang!
Hohó fiúk, A királyhoz szóljon e hang!

Hip hip hurrá!
Hip hip hurrá!

Egy csepp karaj, amit ehet,
És csak egy kis sajtszelet,
Egy korsó sör a torokra,
Indul a máglyahalálra,
Égjen csak szurokban!
Ha kell, égjen a Napban!
Nyakáról égjen le feje!
Mondjuk majd: halál vele!

2012. február 5.
 Czáboczky Szabolcs



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése